City University of Hong Kong
Stacks Image 151

第七屆海峽兩岸口譯大賽「澳譯杯」總決賽圓滿落幕

Stacks Image 551

第七屆海峽兩岸口譯大賽「澳譯杯」總決賽于2018年4月28日在香港城市大學舉行。本屆大賽由香港城市大學翻譯及語言學系、韓禮德語言研究及智能應用中心和廈門大學口譯學研究中心主辦,並獲得澳門澳譯會展服務有限公司、北京思必銳翻譯有限責任公司及京信通信系統控股有限公司贊助支持。
總決賽首次在香港舉辦,來自中國大陸、香港、澳門、臺灣、英、美各地區的28名頂尖翻譯學子同台競技。大賽已成功舉辦六屆,已成為具有廣泛參與度的國際口譯盛會。香港城市大學翻譯及語言學系翻譯碩士學科負責人、大賽聯席主席鄢秀接受香港中國通訊社專訪時說:「香港是學習口譯、翻譯最好的地方。」她還表示,「香港作為一個高度國際化的城市,有培養語言人才的天然條件,希望香港培養的語言人才畢業後可以輸送到各地。」
本次大賽特邀來自中國大陸、臺灣、香港、澳門及美國的翻譯專家學者和資深譯員擔任評委。本屆大賽有一名視障人士參與司儀工作。為提升人們對視障群體的關注,大賽在香港盲人輔導會的支援下,增加了為視障人士服務的口述影像元素,並通過網絡直播同步放送,使廣大觀眾也可體驗口述影像。總決賽獲得智慧樹網的融媒體服務大力支援,精彩賽事在鳳凰網、微博等國內主流平臺全程直播。迄今為止,累計14.3萬人透過各種平臺觀看總決賽,大賽引起廣泛反響和討論。
總決賽共有三個環節,以「文化保育」為口譯主題。前兩個環節為主旨口譯及會議口譯。經過激烈角逐,由評委打分決出排名前14位的選手進入下午的第三環節,對話口譯。口譯環節結束後,評委現場點評選手表現。
最終,來自東南大學蒙納士大學聯合研究生院的王堯同學獲得特等獎,其餘選手分獲一等獎、二等獎及三等獎。北京思必銳翻譯有限責任公司的總經理單偉清先生、香港城市大學翻譯及語言學系系主任劉美君教授、韓禮德語言研究及智能應用中心主任衛真道教授(Professor Jonathan Webster)到場頒獎,比賽圓滿落下帷幕。

附:第七屆海峽兩岸口譯大賽「澳譯杯」總決賽獲獎名單(按姓氏筆劃排序)
特等獎:
王堯(東南大學蒙納士大學聯合研究生院)

一等獎:
孔令新(臺灣師範大學)
陳品秀(國立臺灣大學)
鄭瀚文(北京外國語大學)
萬泉君(美國明德大學蒙特雷國際研究學院)

二等獎:
王詠鑫(輔仁大學)
侯博雅(北京外國語大學)
陳妍欣(廈門大學)
陳博涵(福建師範大學)
黃錚雯(北京第二外國語學院)
楊沛然(中南大學)
楊雅筑(國立臺灣大學)
董綾(臺灣師範大學)
謝億(香港中文大學)

三等獎:
李文(哈爾濱工程大學)
肖媚(廣東外語外貿大學)
高翔(四川外國語大學)
馬瑾辰(香港城市大學)
張嘉芸(國立臺灣大學)
張馨月(廈門大學)
陳佳雯(英國薩里大學)
莊英里(國立臺灣大學)
揭美琪(澳門理工學院)
賀洋(香港大學)
葉榮嫻(澳門大學)
趙士雄(國立臺灣大學)
厲修遠(浙江大學寧波理工學院)
蔣澤群(澳門大學)


海峽兩岸口譯大賽官網地址:http://www.xiadakouyi.com/dasai.htm

Stacks Image 563
Stacks Image 577
Stacks Image 570